Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Меня часто спрашивают, знал ли я о том, что эта война начнется в феврале три года назад». Лукашенко — о войне в Украине
  2. Узнали, что за бизнес ведет семья Воскресенских и чем Юрий официально зарабатывает на жизнь
  3. Что-то новое. Живущей за границей беларуске милиция прислала незаполненное заявление для СК — о том, что она не планирует возвращаться
  4. В ЕС согласовали введение новой системы въезда и выезда. Когда ее могут запустить
  5. Страны Шенгена наконец согласовали новую систему въезда. Рассказываем, что изменится для беларусов
  6. Кремль заявил о намерении воспользоваться решением США приостановить военную помощь Украине и обмен разведданными — что могут сделать
  7. Быстрый взлет «грамотного врача», который пошел на сделку с совестью. Рассказываем о необычной карьере Владимира Караника
  8. Однажды Трамп уже хотел получить долю в минеральных богатствах другой страны, обещая взамен военную помощь. Все кончилось катастрофой
  9. Где сейчас работают мемная замминистра и «самый яркий экономист»? Узнали о судьбе бывших топовых чиновников
  10. Силовики увольняются из РУВД и ОМОН, не вернув контрактные — долги растут. Что происходит с финансами в минской милиции
  11. Эксперты предрекают Третью мировую войну в течение ближайших десяти лет
  12. Лукашенко рассыпался в комплиментах Трампу и заявил о готовности «встать рядом»
  13. Совпадение или Кремль «выкупает» у Беларуси часть независимости в обмен на «плюшки»? Поговорили с экспертами о двух документах
  14. Трамп: Украина готова вернуться за стол переговоров, Россия посылает сигналы, что готова к миру
  15. Сын главы МВД дал ориентировку на розыск драматурга Николая Халезина. Тот отреагировал: «Я к тебе сам приеду. Еще как приеду»
  16. Источник «Зеркала»: Задержан директор Дворца культуры МАЗ
  17. В Беларуси расширили список организаций, в которых разрешено досматривать посетителей, их личные вещи и авто
  18. Беларусы ответили на призыв Лукашенко, чтобы люди «хотя бы обеспечили свою семью и себя». Вышло весьма хлестко


Издатель Андрей Янушкевич, который недавно заключил договор со Стивеном Кингом, рассказал изданию «Радыё Свабода», как все получилось, почему выбрали именно этого писателя и сколько времени заняли переговоры.

Андрей Янушкевич на книжной ярмарке в Белостоке. Фото: svaboda.org
Андрей Янушкевич на книжной ярмарке в Белостоке. Фото: svaboda.org

Журналисты встретились с издателем на книжной ярмарке, которая в эти дни проходит в польском городе Белосток.

Андрей Янушкевич шутит, что история со Стивеном Кингом началась с телефонного справочника в интернете, где белорус нашел номер телефона автора.

— Позвонил: «Хеллоу, Стивен! Как вы дожили до такого возраста, что книг на белорусском до сих пор нет?» Вот и все. А если серьезно, то это стандартная процедура. Ты находишь агента, который занимается писателем, пишешь ему письмо, рассказываешь о себе, делаешь ему предложение. Они рассматривают и соглашаются или не соглашаются. Единственное, что это заняло достаточно много времени: месяца три-четыре.

 — Почему Стивен Кинг?

— Много факторов. Стабильная популярность, высокие рейтинги, оригинальность стиля автора. Казалось бы, так много этого хоррора, но Стивен Кинг выделяется на общем фоне. Интересен был политический контекст. Стивен Кинг одним из первых забрал права у россиян. Сейчас его книги не издаются на русском языке. Он плодовит, пишет новые романы. Мы подумали на перспективу, что нельзя оставлять белорусского читателя без новых книг Стивена Кинга. Сейчас мы сделаем все, чтобы книги выходили по-белорусски, а на не русском языке. Это было нашей мотивацией.

Стивен Кинг — более открытый писатель. Когда мы заключали права на нобелевских лауреатов, к нам более приглядывались, кто мы такие. Наверное, дело здесь в том, что когда мы заключали контракты с Казуо Исигуро, Арханом Памуком, мы были совсем новичками на рынке, о нас не знали. Сейчас мы пишем о себе, что мы такое издательство из неизвестной страны Беларусь, но успели издать и нам доверяли Джоан Роулинг, Архан Памук, Казуо Исигуро, Анджей Сапковский. Такие имена известны каждому знакомому с литературой. Больше вопросов к нам не возникает, значит, мы достойны.

Первое произведение Стивена Кинга, которое переведут на белорусский язык, будет культовый роман писателя «Сияние».

Также Андрей Янушкевич рассказал, что на книжной ярмарке в Белостоке белорусское издательство, которое недавно открылось в Варшаве, представило и свои новинки.

Например, два фантастических романа белорусских писателей Алеся Кудрицкого и Валерия Гапеева и нон-фикшн книга воспоминаний репрессированных гродненцев «Ніколі болей».