Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Эксперты ISW оценили планы Путина по захвату половины территории Украины к 2026 году
  2. Всплыл побочный эффект из-за новшеств по кредитам на автомобили Geely
  3. Из России «прилетела» новость, которая способна повлиять на ситуацию на валютном рынке Беларуси. Что произошло?
  4. Тихановская рассказала подробности об угрозах ее детям в кабинете Ермошиной в 2020 году
  5. Жаркого лета не предвидится? Синоптик Рябов рассказал о погоде на следующую неделю
  6. Что с очередями на границе после сообщений ГПК о том, что Польша якобы перестала пускать автобусы?
  7. Чиновники решили взяться за очередную категорию работников — думают навести порядок в отрасли
  8. «Признание, что не готов иметь дело с избирателями». Может ли Лукашенко полностью отменить президентские выборы?
  9. И снова оранжевый. Синоптики предупредили об опасной погоде в воскресенье


С 25 декабря в кинотеатрах Беларуси начали показывать «Аватар: Путь воды». В Беларуси вокруг этой картины было много разговоров. Не только как о долгожданной премьере, но и о том, легально ли показывают у нас эту ленту. Во время пресс-конференции в Национальном пресс-центре первый заместитель генерального директора «Киновидеопроката» Мингорисполкома Ольга Дюльдя прокомментировала ситуацию.

Скриншот официального трейлера фильма «Аватар: Путь воды»
Скриншот официального трейлера фильма «Аватар: Путь воды»

Фильм «Аватар: Путь воды» выпущен студией 20th Century Studios, которая входит в Walt Disney Company. Разрешила ли компания Walt Disney Company транслировать в Беларуси их картину?

— Мы никогда не работали напрямую с компанией Disney. Права на данный фильм мы получили официально у правообладателя, — отметила Ольга Дюльдя. Как именно «Киновидеопрокат» Мингорисполкома получил эти права, она не уточнила.

Стоит отметить, что после того как в Украине началась война, многие мировые компании отказались сотрудничать с Россией. Среди них, например, The Walt Disney Company, Warner Bros. По информации издания «Про бизнес», происходящее на российском рынке тут же отражается на белорусском кинопрокате.

Такая зависимость объясняется просто: озвучка фильма и адаптация его под локальный рынок — дорогое удовольствие, поэтому отечественный бизнес, завязанный на показе кинокартин, предпочитает брать для запуска на свои экраны уже подготовленный российскими дистрибьюторами продукт.

Ранее «Зеркало» обращалось в официальный аккаунт «Киновидеопроката» Мингорисполкома в инстаграме с просьбой рассказать, кто занимался переводом фильма «Аватар: Путь воды», который транслируют в Минске. Однако ответа на этот вопрос мы не получили.