Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Против Зеленского и войны»: как российская пропаганда рассказывает об украинских протестах, которые начались после подписания спорного закона
  2. Среди 49 погибших в авиакатастрофе в России есть беларус. Вот что узнало «Зеркало»
  3. Пассажирский самолет Ан-24 разбился в Амурской области России. Предварительно, выживших нет
  4. «Я впервые начинаю всерьез задумываться об отъезде». Протасевич опять пожаловался на проблемы с поиском работы
  5. «В этом смысле очень существенными стали два события». Власти переключились на «тихие репрессии» — правозащитник
  6. Любимая газета Путина опубликовала статью о нападении ЕС на Россию в 2027 году. Главный эксперт в ней — одиозный беларусский пропагандист
  7. «У нас тотальное падение». Интервью с представительницей директората BYSOL о скандале со Стрижаком
  8. В Стамбуле состоялся третий раунд переговоров между Украиной и Россией. Итоги
  9. 398 из 400 возможных. Посмотрите, насколько высокие баллы нужно было набрать, чтобы бесплатно учиться на некоторых специальностях
  10. До Минска дошел грозовой фронт — город в очередной раз подтопило. Местами не ходит транспорт
  11. Фотограф случайно увидела свой снимок на учебнике по французскому от Минобра. На нем изображена семья, которая уехала из Беларуси
  12. «Хотел отправить фото Антону Мотолько». Никита Лосик рассказал о задержании, СИЗО и суде
  13. Андрей Стрижак отстранен от руководства BYSOL
  14. «У меня проблема с сексуальной зависимостью». Стрижак высказался о своих поступках, из-за которых его обвинили в харассменте
  15. Чиновник назвал «виноватых» в замедлении роста экономики
  16. «Звоночки были раньше». В 27 лет беларуска не обратила внимание на симптомы страшного заболевания, а в эмиграции стало хуже
  17. Под Минском в картофельном поле прогремел взрыв. В МЧС рассказали подробности инцидента


Бело-красно-белый фудтрак с блинами можно встретить на многих фестивалях и массовых мероприятиях в Польше. Это проект беларусской семьи. Начинался он с одной сковороды и венчика, а сегодня беларусы выдают заказы быстрее, чем в «Макдональдс». О том, каково колесить по Польше и приучать поляков к беларусским блинам, глава семьи Дмитрий рассказал MOST.

Дмитрий и Наталья возле фудтрака. Фото: @nalesniki_razem / Instagram

В 2020 году Дмитрий, его жена Наталья и сын перебрались из Жлобина в Варшаву. До эмиграции семья не имела ничего общего с кулинарией — «были обычными офисными работниками». Но понимая, что в новой стране найти работу по специальности вряд ли удастся, супруги решили попробовать себя в новой сфере.

— У нас жизнь началась с нуля, как и у многих беларусов. Все, что мы имели на родине, оставили там. Из 100 самых быстрых бизнес-идей, которые можно реализовать с наименьшим капиталом, мы выбрали фудтрак, — рассказывает Дмитрий.

Беларус подсчитал, что если покупать пустой прицеп, то обойдется он в 20 тыс. злотых (около 5,1 тыс. долларов), еще столько же придется заплатить, чтобы установить электрику и мебель. А стартовать семья планировала с несколькими тысячами долларов. Поэтому фудтрак решили взять в аренду.

Оборудования тоже был минимум. Готовить блины семья начинала с одной сковородки — не было даже миксера. Тесто мешали вручную венчиками.

Но главное — не было опыта. Поэтому замешивать тесто и печь блины учились дома, «пока не получилось то, что можно красиво и вкусно продавать».

Тесто для блинчиков семья и сейчас делает самостоятельно.

— Все мешается на месте, в фудтраке — это принцип того, чтобы блин был вкусный. Тесто должно быть сделано не более чем за полчаса до жарки, — рассказывает беларус.

Фудтрак беларусов. Фото: MOST
Фудтрак беларусов. Фото: MOST

«Поляки думают, что блин — это сладкая еда»

Рецептуру блинов семья разрабатывала самостоятельно. Сейчас в меню девять видов: с пепперони, ветчиной, курицей, вегетарианские, рыбные, сырные, а на десерт — с шоколадной пастой, творогом и джемом.

— Блины — это единственное из стрит-фуда, что можно было соотнести с Беларусью. Я не могу назвать это нашей национальной кухней, но все же ассоциация есть. К тому же, чтобы выходить на рынок стрит-фуда, надо предложить то, чего мало, — рассказывает Дмитрий.

Он отмечает, что в Варшаве блины подают в основном в стационарных кафе. А вот для уличной еды это нераспространенное блюдо. В польской столице он знает еще один фудтрак с блинами, но там специализируются на французских.

— Эти блины готовятся на гречневой муке — это абсолютно другой формат, — объясняет беларус.

Низкая конкуренция — только на первый взгляд исключительно преимущество при выходе на рынок. Оказалось, объяснить польской аудитории, что такое беларусские блины, довольно сложно.

— В большинстве случаев поляки думают, что блин — это сладкая еда, которую можно покушать с утра. Он должен быть с джемом или «Нутеллой». И когда поляки читают в меню, что у нас блин с цукини, ветчиной или курицей, удивляются, — рассказывает мужчина.

Правда, мясные блины часто подают в блинных — «налесникарнях». Но в стрит-фуде это все же необычный для Польши формат.

По наблюдениям беларуса, чем крупнее город, тем быстрее и охотнее его жители принимают нестандартную для них кухню.

— Варшава, Краков, Гданьск, Белосток — тут многие знают, что это такое, и смело заказывают. Чем дальше отъезжаешь от Варшавы, тем чаще спрашивают: «Что это вы готовите?» — рассказывает мужчина.

На третий год работы беларусы разнообразили меню — в нем появилось четыре вида вафель со сладкими добавками.

Блин из фудтрака. Фото: MOST
Блин из фудтрака. Фото: MOST

В приоритете — беларусские мероприятия

Дмитрий признается, что первые два сезона работы давались тяжело: рынок чужой, не с кем наладить деловые связи.

— Первое время было так, что мы ехали на те мероприятия, где находили первое свободное место — и это не всегда удачно. Не всегда много людей, не всегда покупают хорошо.

Постепенно семья обросла знакомствами и наработала клиентскую базу. Начиная с третьего сезона беларусы смогли позволить себе выбирать, на каких мероприятиях работать.

— Когда мы пишем календарь, на сезон у нас в приоритете стоят беларусские мероприятия. А все свободные окна мы закрываем польскими, — рассказывает мужчина. В этом году семья уже работала на беларусских фестивалях Varušniak и Tutaka.

Такие фестивали в приоритете еще и потому, что беларусская публика охотно покупает блины, Дмитрий называет ее невероятной.

Не три дня работы, а работа без выходных

С апреля по октябрь — самое активное фестивальное время, в этот период семья работает почти без выходных. Приходится колесить по всей Польше и ночевать в гостиницах или у знакомых. Провести ночь в палатках, как остальные посетители фестивалей, беларусы решились только в этом году — на Tutaka. Но полноценно отдохнуть все равно не получается.

— Это физически очень тяжелая работа. Кто-то говорит: «О, вы работаете всего три дня в неделю». Это не три дня, — усмехается беларус. — Несколько дней уходит на подготовку, потом сам фестиваль, еще и день все убирать. Остается один выходной, который ты должен посвятить тому, чтобы найти следующее мероприятие. И никто не отменял бухгалтерию, договоры — всем этим мы тоже сами занимаемся.

Из польских мероприятий Дмитрий отмечает студенческие «Ювеналии», а также дни районов Варшавы.

— Мы пока не замахиваемся на огромные «импрезы» вроде опен-эйров, где надо просто пять суток нон-стоп работать. Это такое мероприятие, где ты просто не имеешь права закрыть фудтрак даже ночью, — объясняет Дмитрий.

Дмитрий возле фудтрака. Фото: MOST
Дмитрий возле фудтрака. Фото: MOST

«В минуту выдаем четыре блина»

Спрос на блины из БЧБ-фудтрака постоянно растет. Чтобы удовлетворить его, семья приобрела уже четыре сковороды. Дмитрий сравнивает скорость выдачи заказов с «Макдональдсом»:

— Одну единицу мы готовим за 60−80 секунд. Это с одной сковородой. Если мы их ставим четыре, то за минуту выдаем четыре блина.

Своим «маленьким рекордом» Дмитрий называет заказное мероприятие, где за два часа семья приготовила 300 блинов.

На последних двух фестивалях к Дмитрию и Наталье присоединился их 14-летний сын — захотел самостоятельно заработать на велосипед.

— Он понял, что такое, когда мама с папой приезжают уставшие. Раньше, мне кажется, он не совсем отдавал себе отчет, что такое поработать два дня в неделю, — улыбается Дмитрий.

«Польский санэпид не будет выискивать пыль под ногами»

Дмитрий считает, что в Польше созданы подходящие условия для ведения бизнеса — «проще ничего не придумаешь».

— Элементарная регистрация, элементарное открытие — все онлайн. Не знаю, что может быть проще.

Не пугает беларуса и польский санэпид.

— Разрешение мы получили за один день, не заплатив ни одного злотого, — и вот мы работаем, ни о чем не думаем. На некоторых мероприятиях санэпид может прийти и проверить 20 фудтраков, но никто пыль под ногами выискивать не будет, — рассказывает беларус.

Мужчина признается: с ростом популярности справляться с объемом заказов становится все сложнее. На отдельные мероприятия семья берет помощников.

— Главное требование, чтобы у них была санкнижка. Ну и берем беларусов — даем им возможность в уик-энд заработать, — рассказывает Дмитрий.

Порой приходится отказываться от польских мероприятий, чтобы попасть на беларусские. Поэтому семья начала задумываться о приобретении второго фудтрака и открытии заведения в Варшаве. Сейчас беларусы «морально готовятся» к расширению бизнеса и продумывают наиболее выгодную схему, чтобы увеличить объемы, но не потерять в качестве.

— Наверное, пора. Но все должно сойтись: хорошее место, арендная ставка, необходимое количество квадратных метров, долгосрочный удобный договор, — отмечает беларус. — К нам плохо не относятся, но и дорожку перед нами никто стелить не будет.